Нина Дунаева
«Офелия боится воды» Юлии Тупикиной, Московский Художественный театр имени А.П. Чехова, реж. Марина Брусникина
Расскажите мне историю. Расскажите мне тихую историю. Камерную. Про меня саму. Или про ту усталую молодящуюся женщину справа от меня в вагоне метро. Может, даже про старуху, упорно, с не видящим никого взором везущую свою сумку-тележку через толпу по ногам других пассажиров. Или вот про того мужчину на бульваре с банкой пива в руке. Расскажите просто. Без истерики. Так, чтобы неуловимый надрыв возник где-то внутри самих героев, а не во внешних катастрофах и эффектах, в которые их помещают.
Мне кажется, это все удалось в спектакле Марины Брусникиной по пьесе Юлии Тупикиной "Офелия боится воды". На сцене семья: мама Лия, папа Георгий, их сын Иван, бабушка (мать Георгия) Гера Даниловна и чуть позже в действии появляется еще сестра мамы Лора. Внешне благополучные, они живут каждый в своем маленьком потаенном аду непонимания и отсутствия любви. Они предают друг друга, но, в первую очередь, самих себя, они ищут компромисс между реальностью, их мечтами и желаниями и пытаются понять, насколько он возможен в принципе.
Спектакль заявлен как трагикомедия, и, действительно, в первом акте зал смеется, и смеется много. Над обезумевшей бабушкой (Наталья Тенякова), которая в своей деменции беспрестанно читает и цитирует "Гамлета" и называет именами его героев членов своей семьи. Над подшучивающим над ней внуком (Павел Филиппов), над отцом семейства (Игорь Золотовицкий), проявляющем чудеса воспитания, наливая сыну пивка. А, между тем, с шутками и прибаутками зрителя погружают в тот фальшивый мир, из которого единственная, кто бежит, почти не скрывая побега, это Лия (Дарья Юрская). Она - Офелия, боящаяся воды.
И Лия рано или поздно перестанет ее бояться. Она переплывет свое внутреннее море и уйдет из-под контроля. Но для этого многое должно произойти. Например, бабушка должна оказаться не столь безумна, как кажется на первый взгляд, и, прежде чем умереть, она расскажет правду о своей большой любви. Сын должен принять своих родителей такими, какие они есть, и пойти своей дорогой. А Лия с Георгием попытаться начать говорить друг с другом и слышать друг друга.
Несколько важных моментов, сыгравших на результат.
Как хорошо, что спектакль идет в малом зале, а не в большом. Это оставляет зрителю ощущение подглядывания в замочную скважину, интимности происходящего.
Простая, лаконичная сценография художника Наны Абдрашитовой: на сцене не квартира, а пляж. Несколько пляжных кабинок для переодевания, которые можно передвигать, пластиковая прозрачная мебель, синяя посуда. Когда на эту картинку накладывается шум моря и ветра, тихая музыка (музыкальное оформление Алены Хованской), все вкупе создает неожиданный эффект - не просто одиночества, а эстетствующего одиночества.
В финальной сцене спектакля, когда Лия говорит Георгию, что уходит от него, их диалог озвучивается голосом умершей бабушки, а герои молча передвигаются по сцене. Они так и остаются в оглушающей тишине по отношению друг к другу. Это находка режиссера. Из текста драматурга убраны все характеристики возлюбленного Лии. В пьесе они есть. А в спектакле мы так и не узнаем, кто он, какой он. Главное, что он далеко. Он с Луны. Он для Лии иной. И в отличие от Геры, она готова переплыть море, чтобы дать шанс на другую жизнь самой себе, в первую очередь, а вероятно, и Георгию тоже.
"Их разлучил притихший океан, / Вещая встречу и конец разлуки", - читаем мы цитату из Сонета 56 Шекспира, нацарапанную на кабинках для переодевания, в самом конце спектакля, когда кабинки, наконец, повернут так, чтобы слова сложились в строки.
Этот спектакль не показался мне отсылкой и возвратом к шекспировской драме. Весь Шекспир в нем - лишь прием драматурга, посредством которого он рассказал нам очень современную историю обо всех нас. Впрочем, приведенная цитата много больше говорит о спектакле, чем даже рефреном звучащая в нем строка "Приманка лжи поймала карпа правды". В версии Юлии Тупикиной и Марины Брусникиной в этом мире все-таки что-то меняется относительно времен Шекспира.
Например, Офелия больше не боится жить.
Фото Екатерины Цветковой.
Нина Дунаева - критик, куратор драматургической программы Волошинского конкурса. Публиковалась в газетах "НГ-Exlibris", "Литературная Россия", журнале "Камертон", сборнике критических статей СПМ "Целились и попали".