Ольга Школина
«Жанна на костре» Артюра Онеггера, реж. Ромео Кастеллуччи, дирижёр Теодор Курентзис, Пермский театр оперы и балета имени П.И. Чайковского
Открытие Дягилевского фестиваля в Перми в 2018 году принесло немало сюрпризов, одним из них была премьера совместной работы режиссёра Ромео Кастеллуччи и дирижёра Теодора Курентзиса «Жанна на костре». Образ Жанны д'Арк уже настолько впечатался в культурный контекст, что практически утратил исторический. Его не раз использовали в кино, живописи, литературе и театре. В театре одним из первых опытов была «Мистерия об осаде Орлеана» 1435 года. Мистерия появилась во время процесса по отмене приговора и, возможно, принадлежит перу Жака Милле. После было создано множество пьес, использующих образ этой храброй воительницы, и фокус всё время менялся с пафосно-патриотичного до распутно-комичного.
Оратория швейцарца Артюра Онеггера «Жанна д`Арк» (1935) на фоне предыдущих опытов выделяется своим аллегорическим сюжетом и нетипичной партитурой. Впервые спектакль Ромео Кастеллуччи был представлен в Лионе одним из театров-сопродюсеров (совместный проект Перми, Лиона, Базеля, Брюсселя). Однако в Перми «Жанна» засияла особенно чисто, и провинциальный театр смог стать концентрированным «местом силы», музыки и сцены.
Для неподготовленного зрителя опера может стать неприятной неожиданностью, так как начинается она отнюдь не музыкально. Воспроизведение звуковой картины окружающий действительности: школьный звонок, топот детей, шум улицы дисгармонируют с лиричностью голоса Жанны. Однако это вполне объяснимо, на сцене существуют как бы два мира и две грани Жанны: мужская и женская. Настоящий, обыденный мир представлен в образе Уборщика, типичного маленького человека, который решает забаррикадироваться в классе. С наступлением хаоса и разрушения школьного класса на сцене появляется Жанна в исполнении Одри Бонне. Прекрасная, тонкая и абсолютно голая.
Частично благодаря лекции Григория и Анастасии Архиповых (Париж) перед спектаклем «Жанна д'Арк и поэзия психоза: иронические объекты Ромео Кастеллуччи» случайному зрителю может быть легче воспринимать всё происходящее на сцене. Позы "истерической дуги", которые выделывала Жанна на сцене, голоса в голове, общение с незримым братом Домиником (Дени Лаван) говорят о том, что Жанна находится на стыке двух миров, реального и параллельного. Слушая голос Бога, она решает спасти Францию и свой любимый народ. Потом же, как мы все знаем, от своего любимого народа она получает "благодарность"– сожжение на костре. Но не сюжет особенно волнует при просмотре спектакля, а символы, которые добавил Кастеллуччи.
Школьный класс, напоминающий то тюрьму, то сумасшедший дом по серости стен и обшарпанности обстановки. Не символизирует ли он "рамки" и "цепи", в которые ставит школа, диктующая свой взгляд на историю и жизнь. Сам процесс обнажения похож на процесс превращения из куколки в бабочку, а позы Жанны и песни хора отсылают ещё к одному известному символу жертвенности - к Иисусу Христу. Образ «мёртвой лошади», которую вытаскивают на сцену, говорит о тщетности, трагичности и невозможности успешного пути для Жанны, символ гибели Жанны, которая, как лошадь, неслась во имя своего народа, но получила лишь смерть. Не менее яркие символы, с которыми взаимодействует Жанна – это меч и флаг Франции. Это настоящая магия на сцене, когда флаг, лежащий на раскалённом мече, получает крестообразный след. Крест на судьбе Жанны, судьбе Франции, и крест, который несет на себе Жанна, облачаясь во флаг. Опять же отсылка к Иисусу, который нес свой крест на Голгофу.
Всё это переплетение символов, материй, то чёрного, то светлого фона ведёт к печальному финалу, к могиле, которую с самого начала рыла себе героиня. Приход обнажённой старухи - смерти, укладывающей хрупкую маленькую Жанну в могилу, как в колыбель, заканчивает историю в параллельной реальности. В настоящем полиция врывается в запертый класс и находит его в полуразрушенном состоянии, а уборщик исчезает, превращается в бабочку, покидает пределы этой серой скучной реальности.
"Одна слезинка за Жанну", как за прекрасное и светлое воплощение красоты и жертвенности, отваги и стойкости.
Ольга Школина - филолог, магистрант филологического факультета СПБГУ, программа "Русская литература". Финалист конкурса эссе "Студенческий букер" (2015, 2017). Специализация: документальный театр, пьесы Елены Греминой.