Анастасия Колесникова
Режиссёрская лаборатория «Театр.КОМ» на XV Всероссийском фестивале театрального искусства для детей «Арлекин», Санкт-Петербург
Режиссёрская лаборатория «Театр.КОМ» на Пятнадцатом Всероссийском фестивале театрального искусства для детей «Арлекин» в Санкт-Петербурге задумана совместно с издательством «Бумкнига», её организаторы сами отобрали несколько комиксов и объявили open-call среди режиссёров, которые захотят предложить проект спектакля по одному из них. Четыре присланные на конкурс заявки в результате стали эскизами и были представлены публике. Организаторы лаборатории надеялись, что комикс в качестве материала для постановки «станет художественным вызовом для участников, заставит их иначе взглянуть на баланс визуального и вербального нарратива в театре». Так оно и получилось.
Комикс и театр объединяет синтетическая природа языка, они рассказывают свои истории не только с помощью текста. В комиксе именно изображение «берёт на себя» львиную долю смыслов, даже для передачи звуков там существуют свои визуальные коды. Для театра же интонации актёров, музыка не менее важные составляющие языка, чем сценография и костюмы. И лежащая на поверхности задача для постановщика комикса состоит именно в том, чтобы заставить его звучать. Тем более что большая часть текстов в комиксе – это диалоги, которые буквально сами просятся быть произнесёнными. Но есть ещё один важный момент, который ярко продемонстрировала прошедшая лаборатория, - важность работы с пространством, композиционное решение спектакля по комиксам. То, как располагаются на листе «блоки» (panels) и изображения внутри них, тоже является смыслообразующим элементом комикса. И вопрос о том, можно ли перенести на сцену эту часть смыслов, становится главным «вызовом» для режиссёра.
Из четырёх эскизов лаборатории Театр.КОМ в двух режиссёры предложили неожиданные сценические ответы на заданные комиксами вопросы.
Режиссёр Иван Куркин из Санкт-Петербурга превратил испанский комикс «Мария и я» Марии и Мигеля Гаярдо о девочке с аутизмом, которая едет с папой отдыхать на курорт, в иммерсивный «пляжный опыт без артистов». Перед началом эскиза художник рисует портрет каждого зрителя в стиле комикса, его тут же копируют в десяти экземплярах. Дальше десять зрители путешествуют по десяти комнатам с фрагментами комикса, в каждой из которых они проводят несколько минут и узнают о том, как герои ведут себя на отдыхе. При этом каждая комната предлагает небольшое интерактивное задание, чтобы помочь Марии справиться с возникающими трудностями и получить в подарок её улыбку. После успешно выполненного задания Мария «запоминает» помогающего ей — дело в том, что она очень любит составлять списки людей. И копии портрета зрителей нужны для того, чтобы оставлять «себя» в каждой комнате и списке Марии. Заканчивается спектакль показом короткого документального фильма о прототипе комикса «Мария и я».
На эскизе было готово целиком только две комнаты из десяти, остальные представлены в виде буклетов, но сама идея комнат отвечает не только идее «блоков» комикса и мини-сюжетов на каждом отельном развороте книги. Эта форма работает и на проблематику комикса — тему взаимодействия окружающих с человеком с аутизмом. Опыт прохождения через эти комнаты становится тренировочной базой для тех, кто никогда с аутизмом не сталкивался. Выполняя задания, мы помогаем себе принять непривычную логику и поведение такого человека. Чем больше людей побывает на спектакле — тем больше улыбок будет в мире. Модные жанры квеста и иммерсивного театра становятся в случае этого эскиза поводом поговорить на важную тему. Особым образом организованная в пространстве и времени театральная площадка становится для зрителей не столько опытом прочтения истории Марии, сколько опытом прочтения своих собственных реакций на неожиданные ситуации. Актёры-посредники такому театру не нужны, а роль «статистов» — нерефлексирующей, безразличной среды в спектакле выполняют огромные рекламные образы идеальных людей «зафотошопленных» в идеальный пляж. Они изображены на дверях каждой комнаты и смотрятся исключительно безжизненно в сравнении с живым внутренним миром одной особенной девочки.
Главной приглашенной звездой и почетным гостем лаборатории был британский автор комиксов Том Голд, которого не очень хорошо знает наша широкая публика. Правда, многие в итоге с удивлением обнаружили, что не раз ставили лайки расползающимся по сети коротким комиксам Тома Голда для отдела литературных обзоров еженедельника The Guardian. Они собраны в две небольшие книги, которые изданы на русском «Бумкнигой», но предметом для лаборатории стали не они, а графический роман Тома Голда «Голиаф». Неожиданное переосмысление библейских событий, в котором Голиаф оказывается невольной жертвой военно-политической игры, режиссер Илья Мощицкий пересказал с помощью необычной сценической композиции.
Первая особенность эскиза по «Голиафу» – отказ режиссёра от очевидного хода с озвучиванием диалогов. В эскизе звучит специально написанная музыка Дмитрия Саратского, а также тихий плеск воды и падающих в неё камней. Все реплики проецируются текстом в пузырях, как в комиксе, на чёрный пол, покрытый тонким слоем воды. Меланхоличный Голиаф (совсем не воин, а, как бы сказали у нас, «штабная крыса») кидает в воду камни, время для него течет медленно, дни расползаются и расширяются как круги на воде. Точно так же, медленно и плавно, на полу проявляются отягощенные усилием от их «произнесения» фразы, для которых слова и буквы – как грузила, тянущие ко дну. Атмосфера немного мрачного и лаконичного комикса Тома Голда схвачена в этом эскизе очень точно. В своем графическом романе автор находит очень много неожиданных композиционных решений. И хотя в эскизе визуализация очень минималистична, мизансцены в этой постановке содержательны, каждое перемещение артиста выверено и значимо — точно так же, как не бывает в комиксе «проходных» блоков.
Более традиционными по театральному языку получились эскизы по комиксам «Я – слон!» Владимира Рудака и Лены Ужиновой и «Ариоль» Эмманюэля Гибера и Марка Бутавана.
Во французской истории про ослика Ариоля и его друзей режиссер Павел Зорин и артисты молодежного театра "Les Partisans" из Ижевска увидели, прежде всего, свежий материал для разговора с аудиторией младшего школьного возраста. Они сосредоточились в своём эскизе на актёрских поисках образов детей-животных из комикса, стараясь найти точную пластику, интонацию, костюм для каждого героя. Получился игровой и очень смешной театр, который наверняка понравится детям, но совсем не обязательно порадует их родителей. Декорации этой истории легко заменила анимированная проекция, и сама манера существования актёров в эскизе была по «интенсивности» скорее ближе к современным мультфильмам из репертуара круглосуточных детских телеканалов, чем к комиксу-первоисточнику. Спектакль показывает не пытающиеся составить единую историю отдельные эпизоды из комикса, которые легко можно сравнить с «сериями» одного мульт-сезона. В случае если в Ижевске история с «Ариолем» будет продолжена, есть надежда, что постановка даст повод обмена аудиториями. Не только ходящим в театр детям предложит открыть для себя милый и добрый комикс про проблемы своих ровесников, а читающим комиксы — прийти на спектакль, но и сделать прививку театра тем, кто привык исключительно к мультфильмам.
Комикс «Я – слон!» — это хроника отношений человека с его травмой, приобретенной во взрослом возрасте инвалидностью. Для осознания своего нового состояния герой придумывает два «альтер-эго», представляя себя то толстокожим слоном, то бесформенной куклой — отчужденным от сознания телом. Эскиз по комиксу «Я – слон!» режиссера Юлии Каландаришвили очень точно работает именно с этой куклой, оставляя «слоновью линию» немного в стороне. Перед нами несколько черно–белых фанерных мультяшных человеческих фигур, небольшой круглый подиум в центре, а также актёр и актриса – пациент и медсестра. В руках у пациента, выезжающего к зрителям на кресле–слоне - та самая кукла из комикса. Втроём они разыгрывают ироничное, смешное и нескучное представление на тему, к которой в обществе принято относиться исключительно с жалостью. Они немного артисты кабаре, немного стендап-комики, работают всегда в прямом контакте с залом, хотя драматургия этой истории исключительно личная, камерная. Откровенность перед зрителями, подкупающая искренность и безжалостная честность героя оказываются в конечном итоге защитной реакцией сознания на необходимость принять страшную правду о своём будущем. Не боясь быть смешным перед зрителями и читателями, герой перестает бояться и своего тела. Он буквально «примеряет на себя» новый образ, опустошив куклу и облачившись в её «оболочку». Эскиз, как и комикс, оставляет нас не с чувством жалости, но с ощущением удивления от встречи с кем-то, обладающим столь сильным, твёрдым, непоколебимым духом… Есть в этом действительно что–то монументально-слоновье.
Режиссёрская лаборатория «Театр.КОМ» безусловно не пройдет бесследно для мира издателей комиксов — большая аудитория «Арлекина», до того ничего не знавшая о книгах в этом жанре, увезла с собой с фестиваля по всей России несколько коробок прекрасных книг. А вот станет ли постановка комиксов новым трендом в театральном мире и поводом для дальнейших творческих поисков в работе с композицией и пространством сейчас во многом зависит от будущего представленных эскизов. Очень хочется верить, что они станут полноценными спектаклями.
Анастасия Колесникова - драматург, выпускница курса "Театральная драматургия" под руководством Наталии Скороход в СПбГАТИ (2013), переводчик, работает в литературно-рекламном отделе и пресс-службе Саратовского ТЮЗа им. Ю.П. Киселева. kolesnikova.nastya@gmail.com